PDA

View Full Version : translations


adam
19th November 2006, 13:58
right, im going to get `live forver` tatooed on my arm and wanted it wrote in arabic or somthing similar (i think beckham has got one there)and just wondering does anybody know of any websites that could translate it, cheers adam

ets2k9
19th November 2006, 14:03
Please dont have "Live Forver" on your arm....trust me ;)

Viper
19th November 2006, 14:13
الى الأبد

thats forever in arabic

(i used google translation for that.. if you want to go and check, i will ask my uncle)

adam
19th November 2006, 14:27
Please dont have "Live Forver" on your arm....trust me ;)

care to explain

Viper
19th November 2006, 14:28
my guess is that he's saying it because you wont live forever :)

(wouldnt it be ironic if the tattoo killed you 0_0 )

ets2k9
19th November 2006, 14:36
Read it again....it'll all make sense.

I like the idea the last Oasis gig I went too somebody had it but in plain old english which is better IMO.

craigy_87
19th November 2006, 14:40
think ets2k9 meaning that u wrote forver instead of forever

ets2k9
19th November 2006, 14:42
Wahey we have a winner :)

adam
19th November 2006, 14:47
Read it again....it'll all make sense.

I like the idea the last Oasis gig I went too somebody had it but in plain old english which is better IMO.

no i want live forver...nah well spotted mate, yeah thats where i got the idea from at millenium stadium last year, just thought it would better in arabic but still undecided or maybe chinese.

regards to not living forver, yeah true but you could also say that your spirit and legacy will live forever, my mates mate had it played at his funeral

ets2k9
19th November 2006, 14:51
Edit your last post mate ;) add another "E".

ets2k9
19th November 2006, 14:52
I was at the Manchester gig not the poncey Millenium stadium ;)

adam
19th November 2006, 14:57
I was at the Manchester gig not the poncey Millenium stadium ;)

yeah best palce to go mate, like the advert sky sports did from that gig wif meaning of soul

VTRVicky
19th November 2006, 15:00
Just like to say thanx for makin me laugh!
Well spotted!

Dan
19th November 2006, 16:24
Have search on google for tattoo sites there will be a few which should have it translated already.

I went to one of the gigs at wembley, its the night which the dvd familiar to millions was recorded.

Corsa_john
19th November 2006, 16:32
My mate has got "protect the family" in arabic on his shoulder and looks good.

Deanlppl
19th November 2006, 17:10
Vivere per sempre

if you want it in Italian, the final E should have a accent , though my keyboard doesent have them..waiting on it to arrive.

adam
19th November 2006, 17:17
Have search on google for tattoo sites there will be a few which should have it translated already.

I went to one of the gigs at wembley, its the night which the dvd familiar to millions was recorded.

that looked wicked mate, especsically(sp) when that bird got her tits out lol.

ets2k9
19th November 2006, 17:22
HAHAHA evevryone remembers that bit, they were quite impressive though :)